Guy Ritchie har låtit sig inspireras av Quentin Tarantino, och resultatet är utmärkt.
Titeln är en oöversättlig ordlek. "Lock, stock and barrel" är engelskans motsvarighet till "rubb och stubb".
"Barrel" kan översättas med både "tunna" och "(vapen)pipa". (Som kuriosum kan nämnas, att under senmedeltiden fram till åtminstone Gustav Vasa kunde adel och kungahus importera "en pipa rhenskt", vilket alltså var ett stort fat med vin. "En svensk pipa" var drygt 471 liter.)
En del i handlingen kretsar kring två antika hagelgevär.
Filmen blev också fotbollsspelaren Vinnie Jones genombrott som filmgangster. Karriären fortsatte i Ritchies "Snatch". Vi kan hoppas på, att även den sänds inom kort.